文档
Translation Localization
다국어 번역, 현지화, 문화 적응, 용어 관리를 에이전트 팀이 협업하여 수행하는 풀 번역 파이프라인. '이 문서 번역해줘', '영어로 번역', '일본어 현지화', '번역 검수해줘', '용어집 만들어줘', '다국어 지원', '앱 현지화', '웹사이트 번역', '마케팅 자료 번역', '기술 문서 번역' 등 번역·현지화 전반에 이 스킬을 사용한다. 기존 번역이 있는 경우에도 품질 검증이나 현지화 적용을 지원한다. 단, 실시간 통역, CAT 도구(Trados/MemoQ) 직접 연동, DTP(Desktop Publishing) 작업은 이 스킬의 범위가 아니다.