ドキュメント
기술 문서 리뷰
Review and improve Korean technical documentation (markdown, Terraform HCL) for clarity, consistency, and readability. Acts as a technical writer and editor: fixes grammar, standardizes terminology casing (eBPF, cilium, kubernetes, MetalLB, etc.), enforces markdown conventions, checks for header/bold/backtick overuse, and simplifies complex sentences for beginner-friendly reading. Use this skill whenever the user asks to review, proofread, edit, or polish any technical document — including blog posts, README files, runbooks, and infrastructure docs. Triggers on: 'review', 'proofread', '리뷰', '교정', '문서 검토', '문서 리뷰', 'check my docs', 'edit markdown', 'fix my writing', '글 다듬어줘', '문서 수정', '기술 문서', 'technical writing', or any request to improve the quality of written technical content in Korean.