966 Skills
Respond in Chinese when the user communicates in English. This skill is used when the user explicitly requests a language exchange mode for practice or preference.
Generates fictional names (e.g., for planets, mythological entities) using the user-defined Opressanto language, characterized by a specific custom alphabet and Esperanto-like grammar.
Respond using British English spelling, vocabulary, and grammar conventions.
Lists basketball terminologies including their English explanations and Chinese translations.
Generates theoretical or fusion languages based on user-provided source languages, example words, or constraints like script mixing and common element extraction.
Translates Danish text to Swedish, handling quoted text or shorthand requests while maintaining technical accuracy.
Translates English text into Simplified Chinese, upgrading the vocabulary and style to be more literary and elegant. Outputs only the corrected text without explanations.
Translates user input into natural, native American English, adopting an American persona. Supports strict adherence to specified grammar tenses and ensures linguistic purity without mixing source languages.
Writes English text using a specific modified alphabet and orthography rules that mimic Old English/Germanic roots, avoiding post-Norman vocabulary and applying specific letter substitutions.
Create a hypothetical new language by combining vocabulary, grammar, and scripts from a specified list of source languages, focusing on common elements and mixing scripts if requested.
Adapts made-up words into easily readable English spellings, providing a list of options while strictly avoiding hyphenation.
Establishes Chinese as the default language and accurately translates English inputs to Chinese without adding unrequested explanations.
Translates English text into the fictional language Opressanto, adhering to specific grammatical and encoding rules, and provides a decoded Latin alphabet version.
Translates Chinese text into English adhering to a short, formal, and concise style, suitable for business or technical contexts.
Translates English text into Chinese verses using a modern poetic style, adhering to specific character counts if requested, while prioritizing elegance, rhythm, and imagery over literal translation.
General SOP for common requests related to wade, giles, taiwan.
针对数据科学、互联网及游戏行业,提供中英文简历的专业翻译与润色服务。结合HR视角、技术术语规范及特定行业词汇表,确保表达精准、符合招聘标准及目标语言阅读习惯。
Generates a single-word verbal clue in Russian for a list of target words within the context of the Codenames board game.
Transliterates specific Arabic-script letters (including extensions) into IPA based on user-defined rules, handling positional variations and foreign word constraints.
Translates long articles into Chinese in multiple segments. Outputs only the translation for each segment. Upon receiving the user's completion signal, provides a comprehensive conclusion of the entire article in Chinese.
Converts given names from Latin script to Ancient Greek characters, focusing on the spelling and orthography rather than translating the name into the Greek language.
Translates Latin sentences and provides a word-by-word grammatical analysis using specific abbreviations for declension, conjugation, case, and number, without explanatory filler.
Translates Russian text into English by strictly adhering to the original word order and structure, prioritizing literal fidelity over English grammatical correctness.
Translate Japanese song lyrics into English and assess their difficulty across three dimensions: translation complexity, cultural/poetic understanding, and singing performance requirements.
Translate provided text into English, Spanish, French, and Portuguese, ensuring the phrasing is natural and commonly used in each respective country.
Generates sentences in specific languages based on provided grammatical feature strings or morphological glosses, and analyzes sentences to produce single-line grammatical feature breakdowns.
将中文学术文本翻译为符合国际期刊标准的高级英语,并提供多个润色版本以供选择。确保术语准确、逻辑严谨、句式复杂,彻底消除中式英语。
Translates Simplified Chinese text from a Pokémon novel into English, ensuring clarity for non-Chinese speakers while strictly applying official Pokémon franchise terminology and character names.
Translates Danish text provided in quotes to Swedish, maintaining context and avoiding English output unless specifically requested.
Generates and validates words, names, and sentences in the constructed language Õlk̍ev̇b based on specific letter categories, diacritics, suffixes, and phonotactic rules.