Expert in creating visual grammar cheatsheets for Kabardian language with morphological breakdowns and corpus examples. Generates cheatsheets with ASCII-tree morpheme visualization (like verb_translation_cheatsheet.md). Activates when user requests grammar cheatsheet, mentions "создай шпаргалку", "cheatsheet for [category]", or wants visual breakdown of Kabardian grammar with real examples.
Эксперт по созданию визуальных шпаргалок для кабардинской грамматики с морфологическим разбором и примерами из корпуса.
Этот skill активируется когда пользователь:
Триггеры: "шпаргалка", "cheatsheet", "visual breakdown", "морфологический разбор", "создай документ", "grammar reference"
Спросить пользователя какую категорию создать (или определить из запроса):
verb_translation_cheatsheet.md ✓Если категория не ясна - спросить явно.
Прочитать reference.md из этого skill для получения:
Использовать корпус: data/translations/sents_292k.csv
# Поиск примеров с паттернами для категории
grep -i "PATTERN" data/translations/sents_292k.csv | head -10
Критерии отбора примеров:
Количество: Минимум 8-10 примеров для полноценной шпаргалки
Загрузить релевантные chunks из references/grammar/:
references/grammar/nouns/references/grammar/adjectives/references/grammar/syntax/Цель: Получить правила морфологии, таблицы парадигм, примеры
Для каждого примера создать визуализацию с ASCII-деревом:
морфема-морфема-морфема-морфема
│ │ │ │
│ │ │ └─ описание
│ │ └───────── описание
│ └───────────────── описание
└───────────────────────── описание
Формат как в verb_translation_cheatsheet.md:
Прочитать templates/cheatsheet_template.md из этого skill.
Заполнить секции:
Заголовок и метаданные
Содержание (TOC)
Для каждого примера:
Сводные таблицы
Практические советы
Ссылки на ресурсы
Формат имени файла:
references/[category]_translation_cheatsheet.md
Примеры:
references/nouns_translation_cheatsheet.mdreferences/adjectives_translation_cheatsheet.mdreferences/syntax_translation_cheatsheet.mdВывести:
Для детальных правил и паттернов см.:
reference.md - Категории грамматики, regex паттерны, маппинг на grammar chunkstemplates/cheatsheet_template.md - Универсальный шаблон для генерацииКогда загружать:
reference.md - всегда в Шаге 2 для получения паттерновtemplates/cheatsheet_template.md - в Шаге 6 при генерации документаallowed-tools: Read, Write, Bash, Grep, Glob
Этот skill может:
Этот skill НЕ может:
User: "Создай шпаргалку для кабардинских существительных"
Skill:
1. Определяет категорию: nouns
2. Загружает паттерны из reference.md
3. Ищет в корпусе примеры с -р (определённость), -м (эргатив), -хэ (мн.ч.)
4. Читает references/grammar/nouns/ для правил
5. Создаёт разборы для каждого примера с ASCII-деревом
6. Генерирует документ: references/nouns_translation_cheatsheet.md
7. Показывает статистику: 10 примеров, 4 категории, 18KB
User: "Хочу шпаргалку по порядку слов SOV"
Skill:
1. Определяет категорию: syntax
2. Загружает паттерны для SOV конструкций
3. Ищет примеры с ясным субъект-объект-глагол порядком
4. Читает references/grammar/syntax/chunk_074-075 (SOV правила)
5. Создаёт визуализации порядка слов
6. Генерирует: references/syntax_translation_cheatsheet.md
7. Включает правила трансформации RUS(SVO)↔KBD(SOV)
User: "Сделай для прилагательных как ты сделал для глаголов"
Skill:
1. Понимает: нужен формат как в verb_translation_cheatsheet.md
2. Категория: adjectives
3. Использует те же принципы визуализации
4. Фокус на степенях сравнения (comparative, superlative)
5. Генерирует: references/adjectives_translation_cheatsheet.md
6. Консистентный стиль с verb_translation_cheatsheet.md ✓
Файл: data/translations/sents_292k.csv
Структура:
source,translated
"кабардинский текст","русский перевод"
Поиск:
# Базовый поиск
grep -i "паттерн" data/translations/sents_292k.csv | head -10
# С контекстом
grep -i -A 0 -B 0 "паттерн" data/translations/sents_292k.csv
См. reference.md для полного списка:
references/grammar/nouns/chunk_012-016references/grammar/adjectives/chunk_017-020references/grammar/syntax/chunk_074-075 (SOV)Этот skill следует проверенному формату verb_translation_cheatsheet.md и расширяет его на все категории кабардинской грамматики!