CLAUDE.md やサブモジュールのプロジェクトガイドを分析・更新・作成する。コードベースを探索して実際のパターン・規約・コマンドを抽出し、実用的で簡潔なドキュメントを生成する。Use when updating CLAUDE.md, improving project documentation for AI assistants, or when CLAUDE.md is outdated, generic, or not useful. 「CLAUDE.mdを更新」「ガイドを修正」「ドキュメントを改善」でトリガー。
サブモジュールやプロジェクトの CLAUDE.md を、実際のコードベースに基づいて実用的な内容に更新するスキル。
.claude/rules/ に既にある内容は書かない# [サブモジュール名] - Claude Code ガイド
## 対象スコープ
- このファイルの対象範囲(他サブモジュールの文脈を持ち込まない)
## 技術スタック
- 言語・フレームワーク・主要ライブラリとバージョン
## ディレクトリ構造
- 主要ディレクトリとその役割(実際の構造に基づく)
## 開発コマンド
- サーバー起動、テスト実行、lint、マイグレーション等
- 実際に動くコマンドを記載
## コーディング規約・パターン
- このサブモジュール固有の規約
- 既存コードから読み取れるパターン
- ルート rules と重複しない内容のみ
## 注意事項
- 破壊的操作の警告
- よくあるハマりポイント
| アンチパターン | 問題点 |
|---|---|
| XML/JSON 形式 | 可読性が低く、メンテナンスしにくい |
| 汎用的な AI 原則 | プロジェクト固有でなく、全モジュールに共通する内容 |
| 存在しないツールへの参照 | 使われていない MCP や wrapper への言及 |
| SubAgent 定義 | Claude Code のサブエージェント管理は別の仕組み |
| ルート rules との重複 | .claude/rules/global/ に既にある内容の繰り返し |
| 「毎回表示する原則」 | コンテキストウィンドウの無駄遣い |
対象の CLAUDE.md を読み、以下を評価する:
.claude/rules/ と重複していないか?対象サブモジュールから以下を抽出する:
探索対象:
1. pyproject.toml / package.json → 技術スタック・依存関係
2. ディレクトリ構造 → 主要ディレクトリとその役割
3. Makefile / docker-compose.yml → 開発コマンド
4. README.md → 既存ドキュメントとの整合性
5. 既存パターン → コードから読み取れる規約
6. .claude/rules/<submodule>/ → 既にルール化されている内容(重複を避ける)
重要: ファイル全体を読む必要はない。シンボル概要やディレクトリ構造で十分。
以下のファイルに既に書かれている内容は CLAUDE.md に含めない:
CLAUDE.md(ルート) — モノレポ全体の運用ルール.claude/rules/global/ — 全サブモジュール共通ルール.claude/rules/<submodule>/ — サブモジュール固有ルール(詳細版).agent/core/principles.md — 基本原則CLAUDE.md はこれらへの「エントリーポイント」であり、内容の重複先ではない。
テンプレートに沿って、探索結果を元にドラフトを作成する。
書くべきもの:
書かないもの:
.claude/rules/global/ に既にある.agent/core/principles.md に既にあるドラフトをユーザーに提示し、フィードバックを受けてから書き込む。
このスキルが発動したら:
.claude/rules/ を確認して重複対象を把握Always:
Never: