Use this skill when translating or localizing a medical book, chapter, table, algorithm, or clinical figure into Lithuanian with source-faithful default behavior and tightly constrained LT/EU localization. Use it for source-artifact-first workflows, Lithuanian source research, unit conversion, diagram recreation, and anti-calque language polishing without free rewriting.
Use this skill for chapter-by-chapter Lithuanian localization of medical books and similar clinical source material.
If the repository defines binding workflow files or repo-level agent rules, follow those first. Treat this skill as an execution layer, not as permission to override stricter repo policy.
books/README.md, books/_template/workflow.md, books/_template/source-priority.md, or a book-local workflow.md, treat them as operational rules.research/, chapter_packs/<slug>.yaml, term_candidates.tsv, adjudication_packs/<slug>.yaml, review_deltas/<slug>.tsv, or figure manifests, use them instead of inventing parallel structure.shared/ plus book-local *.local.tsv; do not reactivate legacy active rule files under books/<slug>/*.tsv.Restore the workflow contract and the current chapter state first from canonical repo artifacts, not from thread history or prior assumptions.
Static passive repo context: repo rules and workflow docs describe the workflow contract, tool hierarchy, and canonical artifact locations.Dynamic durable execution state: translation state lives in research/<slug>.md, chapter_packs/<slug>.yaml, term_candidates.tsv, lt/chapters/<slug>.md, and when needed adjudication_packs/<slug>.yaml.Non-canonical context: thread history or scratch handoff notes can help, but they are not the state source.Use LT/EU sources to lock terminology and to justify explicitly localized normative replacements. Do not demote the source book into a mere thematic reference.
When a source may be outdated, verify the latest version and record exact dates in the research log.
generate_research_checklist.py, use it when the chapter has substantial unresolved research surface.chapter_packs/<slug>.yaml before generating any Lithuanian draft.adjudication_candidate blocks, build or load adjudication_packs/<slug>.yaml before final polishing.narrative-prosetable-compressionalgorithm-stepwiselocal-context-calloutchart content as a distinct source block type even when the LT output becomes one summarized local-context block, and keep repo-required coverage evidence when charts are summarized.source/index/figures.tsv, register the active figure from that source instead of inventing a parallel path. In this project, the active editable source is the Whimsical board recorded in lt/figures/manifest.tsv.lt/chapters/<slug>.md.After the first draft, polish translation-shaped language into natural Lithuanian medical prose without changing the source meaning, structure, or normative force.
Watch for translation-shaped patterns such as:
sprendimas dėl ... turi būti ...;prioritetas yra ...;eskaluoti pagalbą;x instead of ×.Use positive Lithuanian exemplars when available. If the repo contains gold_phrases.tsv, gold_sections/, or chapter-specific positive examples inside the chapter pack, treat them as stronger drafting guidance than generic style advice.
If the repo defines a canonical QA entrypoint, use it. In this project, the canonical path is scripts/run_chapter_qa.py; if you run checks individually, follow the repo's required readiness, figure-manifest, completeness, and manual-audit gates rather than ad hoc review.
If the repo requires a fixed Adjudication section or other structured decision log in research, follow that exact format.
If the repo requires ## Finalus agento auditas in research, treat it as a required structured artifact, not an optional note.
If a chapter is manually corrected after drafting, leave a structured review_deltas/<slug>.tsv record so recurring fixes can be promoted into reusable rules instead of being lost in a plain markdown diff. If you have a before/after pair, prefer generating the first review skeleton via scripts/mine_review_deltas.py.
whimsical-desktop as the primary active diagram tool when it is available.lt/.