Japanese-English translation glossary for technical blog posts. Ensures consistent terminology across ja-jp and en-us bilingual articles. Use when translating research reports into blog posts or reviewing translated content.
Terminology glossary for consistent ja-jp ↔ en-us translation in this blog.
When translating content between Japanese and English:
| Japanese | English | Notes |
|---|---|---|
| 仮想マシン | Virtual Machine (VM) | |
| 仮想ネットワーク | Virtual Network (VNet) | |
| リソースグループ | Resource Group | |
| サブスクリプション | Subscription | |
| 可用性ゾーン | Availability Zone (AZ) | |
| マネージド ID |
| Managed Identity |
| サービスプリンシパル | Service Principal |
| キーコンテナー | Key Vault |
| ストレージアカウント | Storage Account |
| コンテナーレジストリ | Container Registry |
| ロードバランサー | Load Balancer |
| アプリケーションゲートウェイ | Application Gateway |
| プライベートエンドポイント | Private Endpoint |
| ネットワークセキュリティグループ | Network Security Group (NSG) |
| 診断設定 | Diagnostic Settings |
| アクティビティログ | Activity Log |
| プラットフォームメトリクス | Platform Metrics |
| リソースログ | Resource Logs |
| マネージド Prometheus | Azure Monitor managed service for Prometheus | フルネームを初出時に使用 |
| マネージド Grafana | Azure Managed Grafana |
| Japanese | English | Notes |
|---|---|---|
| 監視 | Monitoring | |
| 可観測性 | Observability | |
| メトリクス | Metrics | |
| ログ | Logs | |
| トレース | Traces | |
| アラート | Alert | |
| アラートルール | Alert Rule | |
| アクショングループ | Action Group | |
| ダッシュボード | Dashboard | |
| ブック / ワークブック | Workbook | Azure Monitor Workbooks |
| データ収集ルール | Data Collection Rule (DCR) | |
| データ収集エンドポイント | Data Collection Endpoint (DCE) | |
| 保持期間 | Retention Period | |
| サンプリング | Sampling | |
| 取り込み | Ingestion | |
| クエリ | Query |
| Japanese | English | Notes |
|---|---|---|
| コスト最適化 | Cost Optimization | |
| 予約 | Reservation | Azure Reservations |
| 節約プラン | Savings Plan | |
| 従量課金 | Pay-as-you-go / Consumption | |
| 要求ユニット | Request Units (RU) | Cosmos DB |
| スループット | Throughput | |
| 課金 | Billing | |
| 見積もり | Estimate / Sizing | |
| 料金レベル | Pricing Tier |
| Japanese | English | Notes |
|---|---|---|
| 構成案 | Architecture Proposal | |
| 構成図 | Architecture Diagram | |
| 冗長化 | Redundancy | |
| 高可用性 | High Availability (HA) | |
| 災害復旧 | Disaster Recovery (DR) | |
| スケーラビリティ | Scalability | |
| スケールアウト | Scale Out | |
| スケールアップ | Scale Up | |
| データ重複 | Data Duplication | |
| 二重収集 | Double Ingestion | |
| パーティションキー | Partition Key |
| Japanese | English | Notes |
|---|---|---|
| コントロールプレーン | Control Plane | |
| ノードプール | Node Pool | |
| ポッド | Pod | |
| ワークロード | Workload | |
| 名前空間 | Namespace | |
| コンテナーインサイト | Container Insights | |
| イングレスコントローラー | Ingress Controller |
| Japanese | English | Notes |
|---|---|---|
| 実現性 | Feasibility | |
| 注意点 | Caveats / Considerations | |
| 前提 | Prerequisites / Assumptions | |
| 権限 | Permissions | RBAC context |
| 根拠 | Evidence / Reference | |
| 手順 | Procedure / Steps | |
| 構築 | Build / Deploy / Provision | Context-dependent |
| 検証 | Verification / Validation | |
| 整理 | Organize / Summarize |
可観測性(Observability).ネットワークセキュリティグループ (NSG) → subsequent uses: NSG.