Markdown Translator
This skill is used to translate the content of a specified local Markdown file into a target language (default is Chinese), and save the translated content as a new file with a language identifier suffix appended to the filename (e.g., filename_zh.md).
Workflow
Strictly follow these steps:
1. Read the Original Document
- Use the file reading tool to read the contents of the local Markdown file specified by the user.
2. Translate the Content
- Translate the text content professionally and rigorously into the language specified by the user (if not specified, default to Chinese).
- Chunking for Long Documents: If the document is extremely long, split it into logical chunks (e.g., by main headers) and translate them sequentially to prevent context truncation or missing content.
- Format Preservation: You MUST preserve the original Markdown formatting during translation (including headers, lists, code blocks, bold text, links, image references, etc.).